A PlayOn Magyarország sajtóközleményben értesített minket, hogy megkezdődtek a Matt Forbeck és Jeff Grubb szerzőpáros neve alatt jegyzett "Ghosts of Ascalon" című regény fordítási munkálatai.
Miközben az
NCsoft a
Guild Wars 2 bétájával foglalatoskodik, addig hazánkban már hozzáláttak a második rész eseményei előtt játszódó regény fordításához.
A könyv, amely
Tyria világába kalauzolja el olvasóit a közlemény szerint
"előreláthatóan 2012-ben, a Guild Wars 2 játékszoftver megjelenése előtt kerül az üzletekbe".
Néhány szóban a könyvről:
A századokon át tartó, az emberek és a charr közötti viszály számtalan áldozatot követelt. Az új fenyegetés azonban erejük egyesítésére kényszeríti a két ősi ellenséget. A béke megteremtéséhez szükség van egy ősi ereklyére, mely elveszett az időtlen háború során. Dougal Keane azon kevesek egyike, aki járt Ascalon Város falain belül. Egy csapat vándor az ő vezetése alatt indul az elesett királyság romjai közé, hogy felkutassa az ereklyét. Hősünk még nem tudja, hogy szembe kell szállnia Ascalon feledésbe merült lelkeivel, ahogy a saját maga szellemeivel is.