Figyelem! Ez a hír már több, mint egy éves! A benne lévő információk elavultak lehetnek!
A PlayOn Magyarország sajtóközleményben értesített minket, hogy megkezdődtek a Matt Forbeck és Jeff Grubb szerzőpáros neve alatt jegyzett "Ghosts of Ascalon" című regény fordítási munkálatai. Miközben az NCsoft a Guild Wars 2 bétájával foglalatoskodik, addig hazánkban már hozzáláttak a második rész eseményei előtt játszódó regény fordításához.
A könyv, amely Tyria világába kalauzolja el olvasóit a közlemény szerint „előreláthatóan 2012-ben, a Guild Wars 2 játékszoftver megjelenése előtt kerül az üzletekbe”.
Néhány szóban a könyvről:
A századokon át tartó, az emberek és a charr közötti viszály számtalan áldozatot követelt. Az új fenyegetés azonban erejük egyesítésére kényszeríti a két ősi ellenséget. A béke megteremtéséhez szükség van egy ősi ereklyére, mely elveszett az időtlen háború során. Dougal Keane azon kevesek egyike, aki járt Ascalon Város falain belül. Egy csapat vándor az ő vezetése alatt indul az elesett királyság romjai közé, hogy felkutassa az ereklyét. Hősünk még nem tudja, hogy szembe kell szállnia Ascalon feledésbe merült lelkeivel, ahogy a saját maga szellemeivel is.
vendeg
13 éve, 10 hónapja és 2 napjaJól hangzik!🙂
Remélem ez is Fumaxos lesz, már sorozatom van tőlük!🙂
vendeg
13 éve, 10 hónapja és 2 napjaZsír játék
vendeg
13 éve, 10 hónapja és 2 napjaEz könyv bakker xd
frenkyboyhun
13 éve, 10 hónapja és 2 napjaáh ez nagyon komoly.először el kéne olvasni a cikket csak utána kommentelni. XD XD XD
vendeg
13 éve, 10 hónapja és 2 napjaAz bonyolult neki xd
braddock
13 éve, 10 hónapja és 2 napjaHú ember ez súlyos volt!😄