Figyelem! Ez a hír már több, mint egy éves! A benne lévő információk elavultak lehetnek!
Tovább folytatódik a The Witcher franchise menetelése, amelynek bár Andrzej Sapkowski szerint semmi köze a videojátékokhoz, de van egy sanda gyanúnk, hogy ezek sikere nélkül a Netflix soha nem figyelt volna fel a franchise-ra. Merthogy kiderült: a jól ismert tartalomgyártó megvásárolta Sapkowskitól a jogokat, és belecsapott egy televíziós sorozatba, ami a The Witcher Sagához kapcsolódik, és mivel maga az író is segít az elkészítésben - konkrétan kreatív konzulens lesz a munkálatokban -, ezért minden okunk megvan arra, hogy optimistán várjuk a művet.
Az egyelőre cím nélküli széria egyébiránt a Netflix és a The Sean Daniel Company közös produkciójában készül el Sean Daniel és Jason Brown kezei között, akik olyan műveken dolgoztak együtt korábban, mint a The Expanse, a Ben-Hur vagy a The Mummy franchise.
A sorozat sztorijáról egyelőre nincsenek bővebb részleteink, ellenben Sapkowski kijelentette, hogy nagyon örül annak, hogy a Netflix megfilmesíti a sztorijait, méghozzá az eredeti alapanyaghoz – amit több mint 30 éven keresztül írt – és témához maximális hűséggel.
kylx
8 éve, 8 hónapja és 3 napjakiindulva a GOT-ból annyi vér fog folyni…
rdave
8 éve, 8 hónapja és 3 napjaA GOT-hoz ennek a feldolgozáshoz nem sok köze, de netflixes sorozatokat sem kell félteni, ha vérről és gyomorforgató jelenetekről van szó.
1000feri
8 éve, 8 hónapja és 3 napja+18 😄
totyak
8 éve, 8 hónapja és 3 napjaKimaxolják ezt a témát rendesen. Még kell belőle egy rendes film, aztán nincs mihez nyúlni. Bár jöhetnek még képregények, rajzfilm.
imperator
8 éve, 8 hónapja és 3 napjaAnnyi előnye lesz, hogy a Netflixen nem kell korlátozni az erőszakot, igazán méltó feldolgozást alkothatnak.
vidoros
8 éve, 8 hónapja és 3 napjaKirály, kár hogy nincs netflixem. 🙂 Amíg nem szinkronos, nem is lesz.
doragon
8 éve, 8 hónapja és 3 napjaNem is lesz akkor. A Netflix feliratosan teszi fel az elérhető filmeket ezzel promotálva az eredeti hangot a szinkron helyett.
rdave
8 éve, 8 hónapja és 2 napjaDehogy az eredeti hang miatt aggodnak. Szimplán sokkal olcsóbb és gyorsabb feliratot készíteni, mint szinkront. Nem mindegy, hogy egy nyelv, egy ember vagy stúdió, halom szinkronszínész, ugyanúgy szöveges fordítás, keverés, stb… Ezért hagyják a fenébe az egészet és csak feliratot raknak rá. Azonban beszereznek már kész szinkronokat, nem csak eredeti hangokkal vannak fent filmek.