A fény birodalmának népe elveszítette a jóság iránti hitét és ennek az lett a következménye, hogy a nap újra lement. Az alkotásban az lesz a célunk, hogy visszaadjuk az emberi jóságba vetett hitet, illetve legyőzzük a sötétség urát és a birodalom újra örök napsütésben tündököljön. A programban 3 skill fa található, ezen kívül minden osztálynak két további specializálódási lehetőség áll a rendelkezésére. A matéria hét skill típust tartalmaz, mint például támadás, védekezés, trükk, gyógyítás és a többi. A szoftverben PvP csatákban vehetünk részt, harcolhatunk a barátainkkal különböző guild harcokban, elvállalhatunk egyéni, illetve csoportos küldetéseket és folyamatosan fejleszthetjük karakterünket. Aki szeretne jelentkezni a produktum zárt béta tesztjére, az megteheti a késztermék hivatalos weboldalán: Nadirim hivatalos honlap
Figyelem! Ez a hír már több, mint egy éves! A benne lévő információk elavultak lehetnek!
A Digital Reality hivatalosan is hírül adta, hogy október 12-én kezdetét veszi a Nadirim című online játék zárt béta tesztje. Az ingyenes böngészőalapú program az Ezeregyéjszaka meséi című mesegyűjtemény történetein alapul. A kalifa 100 évvel ezelőtt feláldozta az életét, hogy megakadályozza a nap végleges lenyugvását és elkapja a sötétség uralkodóját, el is érte célját és a Földön hosszú ideig béke honolt, ám ennek az idilli állapotnak egyszer csak vége szakadt.
vendeg
15 éve, 3 hónapja és 3 heteKedves Lilith: „az alkotásban”, „a programban”, „a matéria”, „a szoftverben”, „a produktum”, „a késztermék” ??? Ennyire bután sikerül csak fogalmazni, vagy ennyire szar a fordító vagy a hír átfogalmazú matériátok???
vendeg
15 éve, 3 hónapja és 3 heteami lemaradt, hogy az előző Nadirim-es cikkbe is ugyan ez volt… Inkább add oda a cikk írást valakinek aki tud cikket írni…
dorcika
15 éve, 3 hónapja és 3 heteKíváncsi vagyok, te hogyan fogalmaznál… 🙂
totyak
15 éve, 3 hónapja és 3 heteŐ például úgy fogalmaz, hogy az átfogalmazó szót hosszú „ú”-val írja. Legalább, ha kritizálsz valakit, akkor ne hibázz a helyesírásban.
Egyébként arra nem gondolt a kedves „Vendég”, hogy egy ilyen viszonylag rövidke cikkben nem ildomos folyamatosan a játék szót használni, ezért inkább szinonimákat keresnek az írók, hogy ne legyen szóismétlés?
vendeg
15 éve, 3 hónapja és 3 hetelehet, hogy ez egy játék? Tehát nevezhetnénk, játéknak? De semmiképp sem matéria, meg produktum, meg késztermék lol. Értem én, hogy nem beszélni madzsar, amivel nincs is gond, csak akkor nem kell így kiadni cikket.
vendeg
15 éve, 3 hónapja és 3 heteátfogalmazó szót hosszú „ú”-val írja. Ebbe átfogalmazó -ba nincs ú, láthatóan, tehát az is leesik ilyenkor, hogy elírás, nem pedig helytelen írás. Egz vs Egy, itt is tudod, hogz az egy…
vendeg
15 éve, 3 hónapja és 3 heteAmúgy a kritikába szó sem volt arról, hogy nyelvtanilag helytelenűl lett volna írva, vagy helyesírás hibás lenne. Csak egyszerűen arról, hogy erőltetett szóismétléselkerülő script-et futtat a cikkre.
De mondjuk annak, akik elolvasva a cikket nem sír a fájdalomtól, annak felesleges magyarázni…
dorcika
15 éve, 3 hónapja és 3 heteElég szomorú, ha valaki nem tud helyesen írni, és közben a másikat kritizálja 😉
dorcika
15 éve, 3 hónapja és 3 heteÍgy van 🙂
dorcika
15 éve, 3 hónapja és 3 heteÉn névvel, és arccal vállalom a véleményemet… És Te? 😄
totyak
15 éve, 3 hónapja és 3 heteNem érted az iróniát, látom én. Csak arra próbáltam rávilágítani, hogy ha már osztja valaki az észt, akkor az OK gombra kattanás előtt átellenőrizhetné, amit ír.
De legyen neked igazad, sokkal jobb lenne, ha mondatonként kétszer is ott lenne a játék szó. Csak akkor meg abba kötnél bele, nem igaz?