Figyelem! Ez a blog már több, mint egy éves! A benne lévő információk elavultak lehetnek!
Ez egy blogbejegyzés, amely nem a szerkesztőség által szerkesztett tartalom. A benne foglaltak a szerző véleményét tükrözik!
Assassins Creed részekhez nem igazán készítettek magyarosítást, sajnálatos is volt, az első részben még csak felirat sem volt, de hála neki, egy darabig olvashatjuk magyarul a dolgokat, legalább is 6 parton keresztül, mert még nincs kész, eddig a játék eleje, van lefordítva, de ebből is sokat meg lehet tudni, ha esetleg valaki nem túlságosan értette, minden esetre jó olvasni.
Ha nincs felirat, akkor a videó jobb alsó részén katt a „CC” ikonra.
marco
14 éve, 1 hónapja és 1 heteKesztűs összeollózás!🙂
shade
14 éve, 1 hónapja és 1 heteThx, van 2. rész is, meg Revelations is, de a második és a Brotherhood ott van könyvben, a Revelations meg egyenlőre még nem érett meg. 😄
vendeg
14 éve, 1 hónapja és 1 hetede király köszi
vendeg
14 éve, 1 hónapja és 1 hetesrácok lenne 1 kérdésem…ac revelationsal kapcsolatba.Feltelepitettem minden csak azt nem tudom hogyan lehet offline módba jáccani..valaki tudna segiteni?😖 nagyon köszönöm előre is!%
aidonassassin
14 éve, 1 hónapja és 5 napjaNagyon sajnálom hogy nem jelent meg magyarul mert ha jól tudom 20 millió alatt nem jelenik meg…ezért jó a lengyeleknek…de legalább készítenének hozzá magyarosítást.. 😖 De azért klassz kis cikket hoztál össze 🙂
vendeg
13 éve, 9 hónapja és 8 órájaAkit érdekel, azóta készült még pár rész. A csatornámon, azaz itt megtekinthetőek: youtube.com/user/assassinscreedhunsub
RAMy voltam.
lxdc
13 éve, 7 hónapja és 3 heteCsak egy gond van:
Ne fordítsuk az assassint bérgyilkosnak, hanem vagy orgyilkosnak, vagy assasszinnak!
Hiszen ők nem bérgyilkosok, nem pénzért gyilkolnak, hanem az igazság és a szabadság eszméiért. Ők harcosok.
Ez nem ugyanaz az assassin szó, mint pl a 47-es ügynöknél a „silent assassin”.
Az AC assassin szava az arab hassassin szóból ered, ezt a feltehetőleg valamilyen forbában régen létező rendet látjuk a játékban.