Attól, hogy a rengeteg adaptáció mögött nem ritkán a kreativitás és az eredeti ötletek hiánya húzódik, az eredmény egyáltalán nem minden esetben lesz rossz, amire A nyomorultak újabb példával szolgál a közelmúltból. Erre némiképp garanciát jelentett, hogy az eredeti musical alkotói is részt vettek az adaptáció megvalósításában, akik kínosan ügyeltek arra, hogy a darab és zenéjének mozivászonra történő átültetésére a legnagyobb gonddal, az eredetihez a lehető leghűségesebb megvalósításban kerüljön sor. A rendezést a kosztümös történelmi drámák megfilmesítése terén már bizonyított Tom Hooperre (A király beszéde) bízták, és olyan szereplőgárdát hoztak össze, mely ugyan ismert sztárokból áll, azok viszont valóban tehetséges színészek, és még az éneklés terén sem vallanak szégyent.
A történet a XIX. század első felében, a királyság és a polgárosodás közötti átmeneti állapotban tobzódó Franciaországban játszódik – egy romantikusnak tűnő, ám sokak számára rengeteg nyomorúsággal és létbizonytalansággal járó korban. Fő témája a szabadság, szerelem, szenvedés, elkötelezettség, kitartás, remény, áldozat és megváltás, melyek örök érvényűek és mindenkihez szólnak. Jean Valjean (Hugh Jackman) 1815-ben, tizenkilenc esztendei rabság után szabadul a börtönből, ahová a szigorú törvénykezés csupán egy darabka kenyér szükségből való elemeléséért záratta. A határozott elvekkel rendelkező, kíméletlen Javert felügyelő (Russell Crowe) azonban nem hisz a fogságban megedződött és megkeményedett férfi jó útra térésében: jóslata szerint Valjean sohasem lesz képes megváltozni, s hamarosan újra bűnbe esik majd.
Hősünk szabadulása után nem képes boldogulni, mivel bűnös múltja miatt sehol sem látják szívesen, s így nem jut munkához, ennivalóhoz és szálláshoz sem. Ennek köszönhetően Javert jóslata valóra válik: Valjean ismét vét a törvény ellen. Egy pap jóságának köszönhetően végül mégis sikerül új életet kezdenie, s ennek hatására elhatározza, hogy azután tisztességben és becsületben éli életét, bármi is történjék. Miközben a megszállott felügyelő tovább keresi és üldözi őt, nyolc évvel később Jean Valjeant egy kisváros polgármestereként láthatjuk viszont. Minden igyekezete ellenére azonban a szegénység, a nélkülözés és a szükség itt is felüti a fejét, az azzal együtt járó erkölcstelenséggel, a lecsúszottak elesettségével és kiszolgáltatottságával karöltve. Ennek áldozata lesz a fiatal és bájos, ám szerencsétlen sorsú varrónő, Fantine (Anne Hathaway) is, akit törvénytelen gyermeke miatt kiközösítenek, s végül prostitúcióra kényszerül.
A sors úgy hozza, hogy az ügyeskedő és álnok Thénardier-házaspár (Helena Bonham Carter és Sacha Baron Cohen) gondjaira bízott gyermek, Cosette segítségre szorul, mely végül a szökésben lévő Valjean személyében érkezik. Az önzetlen férfi ezután a kislány felnevelésének szenteli életét, miközben továbbra is bujkálnia kell a törvény és az ellentmondást nem tűrő Javert elől. Újabb kilenc esztendővel később, a forradalmi hangulattól átjárt Párizsban folytatódik a cselekmény, ahol a szegénység és elnyomás ellen lázadozó nép valamint a heves vérmérsékletű, idealista fiatalság a királyi hatalom megdöntésére készül. Marius Pontmercy, a mozgalom egyik lelkes diák vezetője (Eddie Redmayne) azonban egy végzetes pillanatban felfigyel az immár szépséges ifjú hölggyé érett Cosette-re (Amanda Seyfried), akivel azonnal egymásba szeretnek. Ezt követően Jean Valjean kétségbeesetten igyekszik megóvni őt és fogadott lányát a közelgő forradalom következményeitől, miközben a kegyelmet nem ismerő, végsőkig elszánt Javert felügyelővel is újra szembe kell néznie.
Noha a forgatókönyv alapjául elsősorban a musical szolgált, az alkotók alkalomadtán a regényben leírtakhoz is vissza-visszanyúltak, hogy kitöltsék a színházi darab apróbb, kontinuitásbeli hiányosságait. Még magában a zenei anyagban is történtek kisebb-nagyobb változtatások, és egy teljesen új dal is született (Suddenly) – mindez azonban maximálisan a musical alkotóinak bevonásával és aktív részvételével. A színműhöz való hűség kedvéért egyébként a mozgóképes változat úgyszintén nagyrészt dalokból, zenés darabokból áll össze, beszéd szinte egyáltalán nincs a szövegben. Ily módon, valamint Tom Hooper rendezői tapasztalatának segítségével sikerült elérni, hogy a film a musical lehető leghűségesebb, ugyanakkor a mozivásznak számára legmegfelelőbb adaptációja legyen, melynek cselekménye Victor Hugo eredeti klasszikusának lényegét is a lehető legszemléletesebb, legkifejezőbb módon ragadja meg.
Maga a cselekmény alapvetően két síkon zajlik: egyrészt Jean Valjean életét, illetve Javert felügyelőével összenőtt sorsát követjük figyelemmel, másrészt a franciaországi elnyomottak, lecsúszottak és kispolgárok nyomorúságos helyzetét és forrongását a XIX. században. A narratíva kendőzetlenül tárja elénk a polgárosodás korának a fokozódó urbanizációval együtt járó minden nyomorúságát, szegénységét és kegyetlenségét, melyben sokak számára csupán álom maradt a tisztességes élet reménye. Az elesettség és az osztályharc, a forradalmi szellemiség zsarnoki eltiprása mellett ugyanakkor a címben szereplő „nyomorultak” kifejezés Jean Valjeanra is igaz, amennyiben az igazságtalan törvénykezés és a kíméletlen Javert a néha hibázó, ám alapvetően becsületes és erkölcsös férfiú egész életét megkeseríti. A film tehát részben arról is szól, hogyan képes küzdeni, illetve felülemelkedni mindezen és helyesen cselekedni, miközben számtalan igazságtalanság történik vele és körülötte.
Ennek sikeres bemutatásához természetesen az is kellett, hogy Hugh Jackman játéka hitelt kölcsönözzön Valjean átlagon felüli karakterének, kinek jellemfejlődése nem a szokásos, lassan emelkedő ívet követi, önzetlensége és önfeláldozása mégis képes kiváltani a nézőből a megfelelő reakciót. Jackman teljesítménye és átélése mellett még különösen Anne Hathaway érzelemdús alakítása dícsérendő – a szerencsétlen sorsú Fantine-nel egyáltalán nem nehéz együtt érezni, egyes jelenetei pedig egyenesen szívfacsaróak. A színészek játékára egyébként sem lehet panasz, habár Russell Crowe-t meglepő és kissé furcsa musicalszerepben látni, de ő is remekül helytáll: konok és karizmatikus, mint azt tőle megszokhattuk, s ennek ellenére képes közvetíteni a karakterben rejlő ellentmondást.
Sacha Baron Cohen igencsak vicces és testhezálló szerepet kapott mint Monsieur Thénardier – Helena Bonham Carterrel remekül kiegészítik egymást kisstílű tolvaj házaspárként, alkalomadtán komikus megkönnyebbülést hozva az egyébként igencsak melodramatikus történetbe. Rajtuk kívül még a lányukat, Éponine-t játszó Samantha Barks és az idealista Marius szerepében látható Eddie Redmayne, valamint a többi ifjú forradalmár fiatalos lendülete és lelkesedése jelent üde színfoltot a narratíva sokszor nyomasztó hangulatával szemben. Hangban és énektudásban mindazonáltal egyik színész sem versenyezhet Amanda Seyfrieddel, aki már a Mamma Mia-ban is bizonyított, és ezúttal is elbűvölő alakítást nyújt.
A filmben hallható egyes dalbetétek legtöbbje ugyan aligha éri el a musical színházi változatának színvonalát, mint ahogy a legjobb klasszikus darabok szintjét sem, akadnak emlékezetes dallamok, a zene és a hangszerelés pedig ezúttal is elsőrangú. A moziváltozatban azonban – a musicallel szemben – nem csupán a zene a mérvadó, a vizualitás is igen fontos szerepet játszik. A látvány gyakorta eltér a színházban megszokottól, minthogy az alkotók nem egyszer hatalmas díszletekkel és nyílt terekkel dolgoztak, miközben komplett városképeket is a vászonra varázsoltak. Ezáltal az egész produkció nagyszabásúvá, monumentálisabbá vált, mely az aprólékos díszetekkel, kellékekkel és jelmezekkel kiegészülve hasonló kvalitású történelmi tablót prezentál számunkra, mint például Tom Hooper korábbi, Oscar-díjas kosztümös filmje, A király beszéde.
A nyomorultak elsődleges motorja azonban maga a cselekményben és a narratívában, na és persze a karakterekben rejlik, ami a moziváltozat esetében sincs másképpen. Már a regény is igen erős érzelmi húrokat penget, ami az átlagon felüli színészi munka és a hozzáértő rendezés jóvoltából időről időre a filmet is áthatja. A történet, bár igen szomorú, lelkesítő is egyben, és pozitív üzenetet közvetít a néző felé, időtálló karaktereivel pedig még ma is könnyű azonosulni. A filmváltozat legfőbb érdeme, hogy általa e lassacskán feledésbe merülő mű és mondanivalója olyanokhoz is eljuthat, akik nemigen járnak színházba vagy nem olvasnak szépirodalmat. Habár tartalmisága és mélyenszántó eszmeisége miatt kisgyerekeknek semmiképp sem való, megtekintése felnőtteknek és fiataloknak egyaránt nagyon ajánlott, illetve mindenkinek, aki szereti a musicaleket és a klasszikus történeteket.
Figyelem! Ez a cikk már több, mint egy éves! A benne lévő információk elavultak lehetnek!
Hollywoodban mindig is népszerű volt az adaptáció, vagyis a különböző formában megjelent matériák megfilmesítése, ám mostanság különösen divatba jött az effajta művészi tevékenység. Ennek legújabb produktuma A nyomorultak, mely ráadásul az adaptáció adaptációja - hiszen a történet először könyv, majd színpadi musical formájában látta meg a napvilágot. A musical Victor Hugo immár klasszikusnak számító, 1862-ben született regénye alapján készült, mely időtálló karaktereivel és örökérvényű gondolataival máig az egyik legnagyszerűbb társadalmi regénye a világirodalomnak. A kiváló alapanyag tehát adott volt, s mivel a musical azonnali kasszasiker lett a világ számos országában, így természetesen az álomgyár sem hagyhatta ki a lehetőséget - noha a szándék ellenére évtizedeken át meghiúsult a tervezett filmváltozat elkészülte.
raiden
13 éve, 3 hete és 16 órájaOlvastam,és láttam is.Annyira részletes és plasztikus volt az elemzésed,hogy szinte,az előzetest is látva,már okafogyottá vált számomra a mű ezen verziójának megtekintése.🙂
csirkee
13 éve, 3 hete és 13 órájaÉn szerencsésen tegnap látthattam moziban a film-musicelt és őszintén szólva nekem rettenetesen tetszett. A filmet láttam valamint a könyvet is olvastam és ezek után ez a film nagyon bejött. Látványos volt és nagyon megható is (csajoknak mondom van benne sírós jelenet! 🙂) de ezek mellett a színészek is hatalmasak voltak.
Ajánlani tudom csak mindenkinek! 🙂
csirkee
13 éve, 3 hete és 13 órájajah és még csak annyit h Jean Valjean nem polgármester hanem iparos volt
boston
13 éve, 3 hete és 13 órájaNekem már a Trailer is tetszett. Ezen a héten megpróbálom megnézni a filmet.
marco
13 éve, 3 hete és 13 órájaNekem három dologban is ez az első film. Első volt abban hogy musicalre üljek be egy moziba, eddig sosem vettem jegyet ilyen jellegű filmre. Első volt abban is hogy külföldön üljek be a mozivászon elé, és első abban hogy valamit kizárólag eredeti nyelven nézzek végig.
Épp emiatt tartottam tőle hogy nem lesz számomra túl nagy élvezet. Tévedtem. Maga a történet nagyon megindító, és bár romantikus szál szövi át, amit általában nem annyira díjazok, tény hogy maga a cselekmény elbírja ezt a szálat, sőt nélküle kevesebb lenne a sztori.
Mindenkinek ajánlom, gyönyörű muzsikák, nagyszerű színészi játék van benne. Nagy film, nagyon nagy, nálam 8/10.🙂
vendeg
13 éve, 3 hete és 13 órájaLátnom kell, a cikk alapján és a trailer alapján nagyon nagyon tetszik,..
vendeg
13 éve, 3 hete és 10 órájaJó lehet, nem hagyom ki!
dns
13 éve, 2 hete és 6 napjaBevallom őszintén, a regényt nem olvastam, abban lehet, hogy így van. Viszont hivatalos források alapján mondom, hogy a musical filmváltozatában Jean Valjean valóban polgármester lesz, mégpedig egy Montreuil-sur-Mer nevű kisvárosban.
dns
13 éve, 2 hete és 6 napjaEgyébként örülök neki, hogy a fiatalok – nem mintha én már annyira öreg lennék🙂 – is tudnak értékelni egy ilyen alkotást. Akad olyan portál, ahol azért húzzák le a filmet, mert szerintük túlságosan lassú folyású, nehéz, tragikus és nyomott hangulatú, és nem képes lekötni az ifjabb generációt. Az ilyen honlapok – név nélkül – ezzel saját magukról állítanak ki bizonyítványt, mivel amellett, hogy leszólnak egy-egy értékes filmet, szinte minden cikkükből árad a trendiség, illetve a trendeknek való kényszeredett és kétségbeesett megfelelési vágy izzadtságszaga. Sajnos a hasonló médiumok tevékenyen részt vesznek az általános értékvesztés szomorú folyamatában, miközben az ilyen eltévelyedett szerkesztők szabadon garázdálkodhatnak anélkül, hogy bárki is jól helyrebillentené őket…
marco
13 éve, 2 hete és 6 napjacsirkee látta a musicalt (én is), egyikünknek sem jött le hogy polgármester Jean.😮 Ez lehet azért mert félreértettük az angol szöveget, vagy mert nem kapott komolyabb hangsúlyt a dolog és az eredeti nyelv miatt elsiklottunk felette (vagy épp hasonló a szó az iparoshoz…😮).
Nem tudom, a lényeg, hogy nekem sem jött le a filmből ez, nekem is egy iparos volt benne. Én így értelmeztem, de akkor, mondom, lehet hogy angol nyelvtani hiányosságaim miatt van. Vagy csak elragadott maga a zene és az ének.🙂
raiden
13 éve, 2 hete és 6 napjaAhol tűz van,ott füst is..🙂 Akkor lesz gáz,ha a füst elfojtja a tüzet,az egyre nagyobb füsttől már így is egyre kevesebben látják maguk körül a világot.
Nekem születésem óta csípi a szemem,és már nagyon irritál.Még szerencse hogy a tűzre is figyel valaki,mint te is DNS.(és persze marco bossom)
http😕/youtube.com/watch?v=DyQd7gJD5qQ
vendeg
13 éve, 2 hete és 6 napjaSzívszorító, gyönyörű történet. Ez a feldolgozás csodálatos.
vendeg
13 éve, 2 hete és 5 napjaCsodálatos film, végigsírtam.
vendeg
13 éve, 2 hete és 4 napjaZseniális alkotás. Színészek nagyon jók, zenék, ének magával ragadó. Mindenkinek megnézős.
vendeg
13 éve, 1 hete és 3 napjaSoha nem tetszett még ennyire musical. Brutális, ennek a filmnek ereje van!
juhaszandor
12 éve, 4 hónapja és 3 heteImádom a zenét, az ilyen filmtémát nem, de a zenével nagyon eladta magát 😄
kishege2003
12 éve, 2 hónapja és 2 heteNagyon jó és dicsérő kommenteket kapott nem az én világom de szerintem ti biztos tudjátok mi a jó megnézem amint tudom 🙂