A japán konzolóriás az első felvonás relatív gyenge szereplésének árnyékában úgy döntött, hogy a folytatást kizárólag a kicsiny szigetországban fogja publikálni, de hála égnek mégsem így alakult. Sokan estek neki nagy haraggal a SEGA-nak, hogy miért kellett elfuserálnia az eredeti japán szinkront egy harmat gyenge angollal.
A SErvice GAmes most szépíthet és nem is hagyja ki a ziccert, hogy kiegyenlítsen, ugyanis a Yakuza 2 számára nem fabrikált angol szinkronsávot, megtartja az eredeti japán hangszekciót, melyet természetesen kiegészít majd egy angol feliratozás, csakúgy, mint a Shenmue II Dreamcast-os változatában annakidején. A Yakuza 2 nipponban nagy szakmai megbecsülésnek örvendett, hiszen a Famitsu-tól nem kevesebb mint 38 pontot kapott, a 40-es skálán.
Vajon az európai szaksajtó miként fogja díjazni a régen várt folytatást? Ez nagy kérdés, én bizony a sorozat elfogultja vagyok, nehezen tudnék kibújni a rózsaszín fellegek öleléséből. A Yakuza 2 az első epizód után játszódik, kerek egy esztendővel, a főhősünk pedig ismét Kazuma Kiryu lesz majd, akinek az első rész béli angol szinkronhangja Darryl Kurrylo volt, míg a japán hangját Takaya Kuroda kölcsönözte polygon hírónknak. Nem kell túlzottan sokat várnunk, szeptemberben érkezik a játék, kizárólag PlayStation 2-re.
P.S.: Az információ a SEGA hivatalos amerikai weboldaláról származik, de remélhetőleg ugyanazon paraméterek vonatkoznak az európai verzióra is. Miért lenne ez másként mifelénk? Vész esetén marad az import változat, amire nagy valószínűséggel nem lesz szükség.