Applikáción belüli fordítást ígér az új Android

Ez a téma egy cikkhez tartozó hozzászólásokat tartalmaz. - Klikk ide, ha el akarod olvasni a vonatkozó cikket!

1 a(z) 1 -ból
totyak profilja, adatai

totyak

GC Imperator
2009. november 29. óta tag
33.676 hsz
#6 • 2015.10.08. 18:36
Nekem nincsenek olyan ross tapasztalataim a translate-tel, mint itt a többieknek. Eddig szinte mindent ki tudtam hámozni, amit lefordíttattam vele. Persze aki nálam jobb angolos, annak már lehet, hogy erős, amit a program csinál. Nekem egyelőre megfelel.
Aki a GTA-t szereti, rossz ember nem lehet.
rDAVE profilja, adatai

rDAVE

GC Imperator
2008. április 17. óta tag
14.376 hsz
#5 • 2015.10.08. 14:42
Imperator írta:
Valóban, már egy összetett szó is gondot okoz a fordításban. röhögő smiley
Összetett... Két-három betűs szavaknál is olyan jelentéseket ad ki, hogy... röhögő smiley
Imperator profilja, adatai

Imperator

Nagymester
2014. december 26. óta tag
2.153 hsz
#4 • 2015.10.08. 03:10
Valóban, már egy összetett szó is gondot okoz a fordításban. röhögő smiley
Istencsászár vezesd szolgád!
WarriorAutobot profilja, adatai

WarriorAutobot

GC Imperator
2015. január 11. óta tag
10.897 hsz
#3 • 2015.10.07. 22:25
Akkor kicsit fejleszteni kellene a Translate-et. röhögő smiley
Szavakat jól fordít, de mondatot már nem bíznék rá. röhögő smiley
Vector Sigma Victory
Tommy profilja, adatai

Tommy

GC Imperator
2003. augusztus 26. óta tag
6.017 hsz
#2 • 2015.10.07. 19:44
wegh írta:
Már csak a fordítás minősége a kérdéses röhögő smiley
Hát abban a translate nem remekel túl jól! röhögő smiley
"...fortune, fame. Gone Isnane. But The memory remains!..."
wegh profilja, adatai

wegh

Nagymester
2013. augusztus 27. óta tag
2.491 hsz
#1 • 2015.10.07. 19:32
Már csak a fordítás minősége a kérdéses röhögő smiley
"Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei"
1 a(z) 1 -ből
rDAVE profiljamarco profiljatotyak profilja