Christopher Golden - Uncharted: A Negyedik Labirintus

2012. február 21.
72.0981
Figyelem! Ez a cikk már több, mint egy éves! A benne lévő információk elavultak lehetnek!
Maniac profilja, adatai
Maniac
A Fumax kiadó jóvoltából egy újabb videojáték-sorozaton alapuló regény kerülhetett a magyar könyvesboltok polcaira, amely az Assassin's Creed és a Battlefield franchise után ezúttal a PlayStation 3 - illetve hamarosan már a PlayStation Vita - konzol egyik legnépszerűbb exkluzív játékán, az Uncharteden alapul. Aki rendelkezik a Sony játékgépének legutolsó generációjával, az nyilván már hallott a Naughty Dog által fejlesztett alkotásról, illetve amennyiben még nem, úgy érdemes pótolni az elmaradásokat, a rendkívül laza, már-már idegesítően rossz fiús karakterrel megáldott Nathan Drake főhős oldalán ugyanis szó szerint elképesztő izgalmakban lehet része mindazoknak, akik úgy döntenek, hogy vele indulnak kincsvadászatra.


A 2007 novemberében debütált sorozat első részének megjelenése óta tulajdonképpen kétévente érkeztek a múltban az újabb és újabb - nem mellesleg pedig jobbnál-jobb - részek, a mennyiség pedig szerencsére folyamatosan párhuzamban volt a minőséggel is, így a széria minden egyes felvonása kilencven százalék feletti értékeléseket tudott besöpörni. A játék azonban egyértelműen az elmúlt hónapokban kezdett egyre komolyabb publicitást kapni, ennek köszönhetően egy mellékszál, képregény, könyv, de még egy film gondolata is felmerült vele kapcsolatban. Ezek közül számunkra most az olvasmány a legfontosabb, Christopher Golden amerikai író ugyanis elég jónak találta a Naughty Dog által megálmodott világot ahhoz, hogy úgy döntsön, egy a játékok történetétől elrugaszkodó, ámde a fundamentumokat tekintve mégis azokon alapuló regényt készítsen.

Ez lett az Uncharted: A Negyedik Labirintus, avagy eredeti címén Uncharted: The Fourth Labyrinth. Az íróról annyit érdemes tudni, hogy idestova már közel húsz éve koptatja pennáját különféle, elsősorban kalandregényeket írva, legkedveltebb témái pedig a horror, a fikció és a fantasy, ám a hazai könyvmolyok számára munkássága maximum abban az esetben ismert, ha az illető beszél valamilyen idegen nyelvet, legjobb információink szerint ugyanis A Negyedik Labirintus az első könyv, ami az írótól magyar fordításban megjelent. Ez egyértelműen már egy plusz pont azoknak, akik szeretnek a jól bejáratott nevek mellett valami újjal, ámde mégis jóval is megismerkedni. Hogy Christopher mennyire ért a szavakkal való játszadozáshoz - ha csak úgy nem hinnétek el nekünk -, azt mi sem támasztja alá jobban, minthogy a nevéhez köthető számtalan Hellboy és Buffy the Vampire Slayer regény megírása, de képregényeken is dolgozott már a múltban. Ekkora tapasztalattal a háta mögött szinte biztos voltam abban, hogy a Fumax kiadóra jellemző igényesség mellett egy újabb maradandó olvasmányt foghatok majd a kezeim közé.

Amikor megkaptam A Negyedik Labirintust, éppen egy olyan időszakban voltam, amikor elszaladt velem a ló, éppen beindult a februári játékszezon és csak úgy tornyosultak az asztalomon a tesztelésre váró videojátékok. Mivel azonban megragadott az olvasmány barátságos borítója - rajta Nathan Drake-kel személyesen -, egyszerűen késztetést éreztem arra, hogy beleolvassak. Csak az első fejezetet, aztán a másodikat, majd a harmadikat, a nap végére pedig ott tartottam, hogy a munka állt, de a könyv felét kiolvastam. Bevallom, munkaidőben. Nagyon remélem, hogy Marco majd kegyesen átfut ezeken a sorokon, te ugyanakkor érezd azok súlyát - majd én is fogom -, ugyanis - ha csak nem egy aktuális képregényről van szó - nem sok olvasmány tud lekötni úgy, hogy azt ne tudjam letenni. Illetve de, a Fumax kiadó immáron negyedszer volt képes arra, hogy sikerrel eltereljen a munka világától, de ezt természetesen megbocsájtjuk a számukra, hiszen az eddig kiadott könyvek közül egyértelműen Christopher Golden regénye sikerült magasan a legjobban, amiről nyilván ők is, de sokkal inkább az író tehet.

A Negyedik Labirintus minden különösebb bevezető nélkül, egyenesen beledob majd minket egy akciójelenet sűrűjébe, ahol megismerkedhetünk a videojátékokból ismert főhős rendkívül laza, sármos és végtelenül vagány, ámde talpraesett személyiségével, ami a teljes regényre komoly hatással lesz. A fő történeti szálhoz az első fejezet történései nem nagyon kapcsolódnak, mindössze azt a célt szolgálják - és azt nagyon jól -, hogy kedvet csináljanak a kalandokhoz és bemutassák nekünk, hogy itt aztán nem a virágszedésről és a pónisimogatásról fogunk olvasni közel 350 oldalon keresztül, hanem a kincsvadászok rendkívül izgalmas életéről. Az izgalmas kifejezést pedig ezúttal tessék szó szerint érteni, A Negyedik Labirintus fő története ugyanis az első oldaltól az utolsóig valami elképesztő. Folyamatosan pereg, állandóan fenntartja a feszültséget és akárcsak egy kitűnő kalandregény, folyamatosan adagolja az újabb és újabb részleteket, hagyja, hogy az olvasó maga is elgondolkodjon, keresse az összefüggéseket és együtt izzadja végig a nehéz helyzeteket a főhőssel.

Christopher Golden - Uncharted: A Negyedik Labirintus - 2. kép

Ha pedig már ennyit beszéltünk a történetről, lássuk, hogy egészen pontosan miről van szó! Az egész cselekmény egy átlagos napon veszi kezdetét. Drake éppen egy sikeres küldetést követően hazafelé tart, amikor a repülőről leszállva megcsörren a zsebében lapuló mobiltelefon. A vonal végén egy a videojátékból szintén ismerős figura, Victor Sullivan, avagy rövidebb nevén Sully beszél. Hangja zaklatott, érezhetően feldúlt és ideges, mindemellett pedig arra kéri Drake-et, hogy haladéktalanul menjen el hozzá, ugyanis gyilkosság történt. Amint hősünk megérkezik Sully-hoz, észreveszi, hogy nagyobb a baj, mint gondolta. Az áldozat ugyanis Luka Hzujak, a világhírű régész, Sully régi barátja, aki tudvalevő, hogy rendkívül fontos személy volt számára. Habár Drake-et nem kellene foglalkoztatnia a történteknek, megjelenik a színen Luka lánya, Jada, aki egyrészt Sully keresztlánya, másrészt pedig igencsak felkelti Nate érdeklődését, hiszen a kis Jadából mára egy igazi, vonzó és pajkos hölgy lett. Természetesen nem ez az egyetlen indok, amiért Nathan Drake az utazás mellett dönt...

Amint ugyanis kiderül, Jada apjának feltehetően azért kellett meghalnia - és darabokban az egyik manhattani vasútállomáson végeznie -, mert egy olyan régészeti leletre bukkant, amire igencsak megfájdult a foga egy híres ereklyegyűjtőnek. A trió feltevése szerint ő állhat a dolgok hátterében és az ő számlájára írható a gyilkosság is. Na, de mi lehetett olyan jelentős, hogy emiatt Lukának meg kellett halnia? Erre a kérdésre próbál meg választ találni Drake, Sully és Jada, akik félelmet nem ismerve elindulnak Egyiptomba - majd Görögországba -, hogy Jada apjának nyomaira bukkanjanak és fényt derítsenek rejtélyes felfedezéseire. A sztoriba szerencsére egy nagy adag mitológiai szál is belefonódik, ami a későbbiekben egyre nagyobb jelentőséggel bír majd, miközben Drake és kis csapata Midasz király, valamint az általa építtetett labirintusok felkutatására indul. Azt azonban nem is sejthetik, hogy a legnagyobb problémát nem a rejtélyes lelet megtalálása, sokkal inkább annak megszerzése jelenti majd, miközben számtalan veszély, fegyveres támadók és egy pokoli labirintus csapdái is az életükre pályáznak.

A Negyedik Labirintus tipikus példája a letehetetlen könyveknek, amihez nem csak az erős sztori, hanem az író által megteremtett atmoszféra, a változatosság és a tökéletes reflektálás is hozzásegít. A magyar kiadással kapcsolatban kiemelendő, hogy a Fumax kiadótól megszokott minőségű fordítással találkozhatunk a könyv hasábjain és bár azért ráfért volna még egy gyors korrektúra a nyomdába küldés előtt, ez az olvasmány ennek ellenére is erősen ajánlott kategória. Érdekesség, hogy a regény fejezeteit nem csak azok fogják élvezni, akik játszottak, illetve ismerik és szeretik az Uncharted-sorozatot, hanem azok is, akik csak egy jó kalandregényre vágynak. Habár a szereplők múltja nincs túlmagyarázva - ezért érdemes ismerni a játékokat - a történet így is összeáll egy nagy kerek egésszé és egészen a záró sorokig izgalmas marad. Az Uncharted: A Negyedik Labirintus egyébiránt a Battlefield 3: Az Orosz küllemi sajátosságait - méretet, borító- és lapminőséget - örökölte meg, beszerzése pedig minden korosztálynak és minden könyvmolynak erősen ajánlott. Továbbra is tárt karokkal várjuk a Fumax soron következő könyveit, amelyekkel videojátékokból merítenek, illetve amennyiben elfogadnak egy jó tanácsot, biztosan nagyon sokan szívesen látnának néhány magyarra fordított - szintén játékokon alapuló - képregényt is a polcokon...
15 hozzászólás

Vendég

13 éve, 6 hónapja és 19 napja

Baromi jó könyv, nagyon tetszett

válasz erre

Vendég

13 éve, 11 hónapja

Alex is ezt írta. mosolygó smiley Ha egy könyvnek veszed mind közül, akkor gyenge közepes. Ha saját kategóriájában nézed, akkor elmegy. Nekem így jött le, de még nem olvastam.

válasz erre

Maniac

13 éve, 11 hónapja

Alex írta:
Inkább csak azt mondom, hogy kicsit többet vártam. Ám csupán viszonyítás kérdése az egész. Shakespeare összeshez képest nyilván csak fésületlen mondatgubancok korpás sérója. mosolygó smiley De ha azokat az ifjakat vesszük alapul, akik kizárólag videojátékokon nevelkedtek és az olvasás kimerül náluk a Meki menütáblájának betűzésében, nos, számukra valódi műremek!
De egyetértek a cikkel abban, hogy izgalmas és fordulatos a maga módján. Egyszer mindenképpen érdemes elolvasni, főleg, ha valaki ismeri a játékot. Most nem szeretnék belemenni, hogy a karakterek kidolgozásán és a premisszán túl mi hiányzik belőle, mert ez egy online játékmagazin, nem egy szépirodalmi folyóirat vagy kortárs kultúrest. mosolygó smiley
Annak, aminek készült, végeredményben tökéletesen megfelel. Biztos csak én vagyok ezen a téren válogatós...
Nem vagy válogatós Alex, egyszerűen ezen könyvek esetében teljes egészében el kell vonatkoztatni a szépirodalomtól és a szórakoztatásra kell helyezni a hangsúlyt, illetőleg úgy értékelni ezeket az olvasmányokat. Nyilván egy Tolsztojhoz képest nagy nulla az irodalmi értéke, de ez a könyv nem az irodalmi értékek képviselése miatt jelent meg, hanem azért, hogy szórakoztasson, hogy továbbgondolja a játékot, hogy ismét elvarázsolja azokat, akik szeretik az Uncharted-et. Ebből a szempontból kell vizsgálni ezt az olvasmányt - hiszen ebben az esetben csak így lehetsz objektív -, ezt a véleményt mutatják a fenti sorok.

válasz erre

Alex

13 éve, 11 hónapja és 1 napja

Vendég írta:
Hmmm, Alex mintha annyira neked nem jött volna be!röhögő smiley
Inkább csak azt mondom, hogy kicsit többet vártam. Ám csupán viszonyítás kérdése az egész. Shakespeare összeshez képest nyilván csak fésületlen mondatgubancok korpás sérója. mosolygó smiley De ha azokat az ifjakat vesszük alapul, akik kizárólag videojátékokon nevelkedtek és az olvasás kimerül náluk a Meki menütáblájának betűzésében, nos, számukra valódi műremek!
De egyetértek a cikkel abban, hogy izgalmas és fordulatos a maga módján. Egyszer mindenképpen érdemes elolvasni, főleg, ha valaki ismeri a játékot. Most nem szeretnék belemenni, hogy a karakterek kidolgozásán és a premisszán túl mi hiányzik belőle, mert ez egy online játékmagazin, nem egy szépirodalmi folyóirat vagy kortárs kultúrest. mosolygó smiley
Annak, aminek készült, végeredményben tökéletesen megfelel. Biztos csak én vagyok ezen a téren válogatós...

válasz erre

Vendég

13 éve, 11 hónapja és 1 napja

Hmmm, Alex mintha annyira neked nem jött volna be!röhögő smiley

válasz erre

Alex

13 éve, 11 hónapja és 1 napja

Na végeztem vele én is. Hát mit mondjak... Nyilván nem a világirodalom kategóriában kell értékelni, mert Merlehez, Tolsztojhoz, vagy akár Jókaihoz hasonlítva is sértő lenne az előbb említett írókra nézve.

Inkább szűkítsük a kört a szórakoztató irodalomra, ahol a gyenge középmezőnyt képviseli, a hatásvadász jeleneteivel és egyszerű leíró módjával. Talán nem véletlen, hogy eddig nem fordították az író egyetlen könyvét sem magyarra (és más nyelvekre). Amennyiben tényleg olvasmányos és tartalmas könyvekre vágytok (kaland, krimi vagy fantasy kategóriában), akkor George R. R. Martin, Tolkien, Jo Nesbo. Esetleg Ken Follett, bár ő is már kissé a kommerszebb írók közé tartozik.

Amennyiben kreálunk egy olyan szűk kategóriát, hogy "kalandjáték ihlette regények", na ott tényleg egész jó. Irodalmi értéke gyakorlatilag nincs, elgondolkodtatni nem fog, pillanatok alatt elfelejthető, bár tudom, hogy nem is akar világmegváltó lenni. Tisztességes iparosmunka egy középszerű írótól, ami azért képes lekötni, még szórakoztat is egy kicsit, aztán hamar a ködbe veszik.

Persze még mindig sokkal jobb, ha inkább ilyet olvasol, mint a Blikk-Bors elnevezésű, még seggtörlésre sem méltó, újságnak titulált borzalmakat, amelyek szintje valahol a másnapos hányás és a kicserepesedő száj szélén megjelenő kipállottság között van.

Véleményem szerint a könyv instant szórakozást ígér, amit később nem veszel le a polcodról. Nem többet, nem kevesebbet.

válasz erre

Braddock

13 éve, 11 hónapja és 1 napja

Rá kell szoknom az olvasásra!

válasz erre

Vendég

13 éve, 11 hónapja és 2 napja

Jó könyv lehet

válasz erre

Vendég

13 éve, 11 hónapja és 2 napja

Megjött a kedvem az olvasáshoz!mosolygó smiley

válasz erre

Vendég

13 éve, 11 hónapja és 2 napja

tok jo hogy egyre tobb ilyen konyv jon mert a kockakat is olvasasra osztonzi

válasz erre

Vendég

13 éve, 11 hónapja és 2 napja

Nagyon jó olvasnivalónak ígérkezik!mosolygó smiley

válasz erre

Vendég

13 éve, 11 hónapja és 2 napja

Ebből is könyv lett de durvamosolygó smiley

válasz erre
12a(z) 2 -ből
 
legutóbbi hozzászólások