Vendég
|
#14 • 2014.04.03. 19:21 eddie forever |
|
|
marcoGC Imperator
2001. január 20. óta tag
22.359 hsz
|
#13 • 2012.03.11. 22:39 Na megnézve. Nagyon tetszett, de ez a magyar cím... Fenomenális. A jövőt azok határozzák meg, akik hajlandók azt formálni. |
|
|
marcoGC Imperator
2001. január 20. óta tag
22.359 hsz
|
#12 • 2012.03.11. 18:29 Most ülök le megnézni épp. A jövőt azok határozzák meg, akik hajlandók azt formálni. |
|
|
BraddockBa'al-Hadad
2011. június 29. óta tag
3.231 hsz
|
#11 • 2012.03.11. 18:27 A címet azt nagyon elcseszték szerintem is de akkora film volt!Szakadtam rajta rendesen! Nem mindenkit látok szivesen,ha mindenkivel egyformán bánnék senki nem lenne különleges! |
|
|
KekmedvePolihisztor
2011. november 22. óta tag
1.798 hsz
|
#10 • 2012.03.09. 19:45 A címről hasonló véleménnyel voltam én is, a film meg tetszett! és megy a kesztyű! No regrets, No surrender!!!! |
|
|
Cpt_NihilÜberbrutál
2011. február 19. óta tag
846 hsz
|
#9 • 2012.03.09. 17:50 Szerintem azért közel sem olyan elvetemült címköltés ez, mint például a "Young Americans" = "Egy lövés a fejbe, öt a testbe", és igazság szerint egy torony is lehet felhőkarcoló, hisz az nem feltétlenül lakóépületet takar, hanem egy magas építményt Nem mondom, hogy teljesen korrekt a cím, de nem kizárt, hogy túl nehezen kiejthetőnek találták a Toronyrablást vagy én nem tudom, milyen kritériumok szerint szoktak... öhm... "dolgozni". Akinek nem inge, az ne is egyék! |
|
|
NeuroticMessiás
2011. október 16. óta tag
1.092 hsz
|
#8 • 2012.03.09. 14:38 Vendég írta:am télleg nem értem néha én se hogy egyáltalán belenéznek az adott filmbe? Én már filmes oldalon is olvastam olyan kritikát amire tágra nyílt szemekkel pislogtam csak, hogy ezt most mi? A leírtaknak nem sok köze volt a valósághoz. Sajnos már nem emlékszem melyik filmről van szó. De azért az elég gáz, hogy egyesek új címet meg kritikát adnak egy filmnek úgy, hogy azt sem tudják miről van szó http://gamernaplo.hu |
|
|
Vendég
|
#7 • 2012.03.09. 14:22 am télleg nem értem néha én se hogy egyáltalán belenéznek az adott filmbe? |
|
|
NeuroticMessiás
2011. október 16. óta tag
1.092 hsz
|
#6 • 2012.03.09. 14:00 Vendég írta:Nekem nagyon tetszett a film egyéként. De igazad van, a cím marha nagy félrefordítás - ismét... A film nekem is tetszett, de ez a magyar cím ... Valószínűleg aki ezt elkövette nem is látta magát a filmet. Fogta és lefordította "Torony rablás". Mivel ezt lehet úgy is érteni, hogy kirabolnak egy tornyot meg úgy is, hogy elrabolnak egy tornyot a film ismerete nélkül jött egy rossz választás Aztán megindult a kreatív gépezet ahogy a filmcímek "fordításánál" szinte mindig és lett belőle ez a baromság. http://gamernaplo.hu |
|
|
Vendég
|
#5 • 2012.03.09. 13:17 Nekem nagyon tetszett a film egyéként. De igazad van, a cím marha nagy félrefordítás - ismét... |
|
|
NeuroticMessiás
2011. október 16. óta tag
1.092 hsz
|
#4 • 2012.03.09. 12:08 Ezek nem nagyon mondhatók spoilernek http://gamernaplo.hu |
|
|
Vendég
|
#3 • 2012.03.09. 11:55 jááááj de spoilerezőőőős. nem olvasom el én sem, kíváncsi vagyok a filmre |
|
|