|
#11 • 2016.11.26. 12:52 RyutheStaR írta:A Fifáért kár, anno tetszett a sok bugyuta játékos megnevezés a kommentároktól.. Megadta a magyar kommentár a maga varázsát a játéknak. Hát mi is legyen...? |
|
|
RyutheStaRPolihisztor
2015. február 14. óta tag
1.907 hsz
|
#10 • 2016.11.26. 12:08 gokuvsvegita írta:Igen sajnos nem vagyunk nagy piac, az ea a fifától is elvette a magyar kommentárt.
De én úgy vélekedek, hogy ha nem tud angolul az ember, és egy játékon ott virít a magyar felirat, az nagyon vonzó és értékes is. Utoljára a Gears of War 3-nál éreztem azt, hogy nagyon jó a magyar felirat, ketten az öcsémmel játszottunk rajta, és plusz élvezet volt érteni a poénokat, meg hasonló. A Fifáért kár, anno tetszett a sok bugyuta játékos megnevezés a kommentároktól.. |
|
|
|
#9 • 2016.11.26. 11:52 rDAVE írta:Hacsak nem lesz bébibumm az országban vagy igazunk le pár másik országot és kényszerítjük őket a magyar nyelv elsajátítására, akkor nem lesz, amíg fel nem találnak valami gyors fordítót. Egyszerűen nem vagyunk elég nagy piac, meg amúgy is megveszi a többség magyar nyelv nélkül is. A magyar felírat vonzó a borítón, de nem sokan tartják létszükségnek vásárláskor. Igen sajnos nem vagyunk nagy piac, az ea a fifától is elvette a magyar kommentárt.
De én úgy vélekedek, hogy ha nem tud angolul az ember, és egy játékon ott virít a magyar felirat, az nagyon vonzó és értékes is. Utoljára a Gears of War 3-nál éreztem azt, hogy nagyon jó a magyar felirat, ketten az öcsémmel játszottunk rajta, és plusz élvezet volt érteni a poénokat, meg hasonló. Hát mi is legyen...? |
|
|
rDAVEGC Imperator
2008. április 17. óta tag
14.292 hsz
|
#8 • 2016.11.26. 11:41 • Ez a hozzászólás szerkesztve lett ekkor: 2016.11.26. 11:42 gokuvsvegita írta:A tekkennél nem annyira fontos a magyar felirat. De pl egy komoly sztoris játéknál már nagyon jó lenne, és persze plusz élvezeted ad a játékhoz.
Szerintem eljön valamikor az a kor, amikor minden ország megkapja a maga feliratát, de persze kérdés, mikor lesz ez a korszak. Lehet a távoli jövőben, a ps10 korában. Hacsak nem lesz bébibumm az országban vagy igazunk le pár másik országot és kényszerítjük őket a magyar nyelv elsajátítására, akkor nem lesz, amíg fel nem találnak valami gyors fordítót. Egyszerűen nem vagyunk elég nagy piac, meg amúgy is megveszi a többség magyar nyelv nélkül is. A magyar felírat vonzó a borítón, de nem sokan tartják létszükségnek vásárláskor. |
|
|
|
#7 • 2016.11.26. 11:23 rDAVE írta:Paráználkodj sokat. A tekkennél nem annyira fontos a magyar felirat. De pl egy komoly sztoris játéknál már nagyon jó lenne, és persze plusz élvezeted ad a játékhoz.
Szerintem eljön valamikor az a kor, amikor minden ország megkapja a maga feliratát, de persze kérdés, mikor lesz ez a korszak. Lehet a távoli jövőben, a ps10 korában. Hát mi is legyen...? |
|
|
rDAVEGC Imperator
2008. április 17. óta tag
14.292 hsz
|
#6 • 2016.11.26. 11:21 gokuvsvegita írta:Olyan jó lenne, ha eljönne az az idő, amikor minden játék megkapja a magyar feliratot. Paráználkodj sokat. |
|
|
|
#5 • 2016.11.26. 11:17 totyak írta:Sajnos tény, hogy az arab feliratot értők sokkal nagyobb számban vannak a világban, mint a magyar feliratot értők, így nagyobb vásárlói bázist adnak, tehát el kell fogadni, hogy arab felirat lesz, magyar meg nem (vagy csak utólag, ha valaki érdemesnek érzi rá a játékot). Olyan jó lenne, ha eljönne az az idő, amikor minden játék megkapja a magyar feliratot. Hát mi is legyen...? |
|
|
weghNagymester
2013. augusztus 27. óta tag
2.491 hsz
|
#4 • 2016.11.26. 00:12 Szerintem egy ilyen játékhoz nem nagy baj, ha nem jön felirat. Anyira nem összetett, hogy az alapjait ne értsd angolul... "Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei" |
|
|
MordorerGC Imperator
2014. július 12. óta tag
6.259 hsz
|
#3 • 2016.11.25. 22:05 Mondjuk rohadtul jó poén |
|
|
rDAVEGC Imperator
2008. április 17. óta tag
14.292 hsz
|
#2 • 2016.11.25. 18:30 0:45-nél elírták a szöveget... |
|
|
totyakGC Imperator
2009. november 29. óta tag
33.547 hsz
|
#1 • 2016.11.25. 18:13 Sajnos tény, hogy az arab feliratot értők sokkal nagyobb számban vannak a világban, mint a magyar feliratot értők, így nagyobb vásárlói bázist adnak, tehát el kell fogadni, hogy arab felirat lesz, magyar meg nem (vagy csak utólag, ha valaki érdemesnek érzi rá a játékot). Aki a GTA-t szereti, rossz ember nem lehet. |
|
|