A legtöbb stúdió szimplán rögzíti más nyelven is a játék sorait, majd azokat integrálják a programba, mindenféle szájmozgás-szinkronizáció nélkül, azonban ez eléggé ki tudja vetni a játékost a miliőből, amit a fejlesztőstúdió megteremt.
A lengyelek azonban úgy határoztak, hogy maximalisták lesznek, így tíz különböző szinkron esetében eltérő arcanimációkat tettek le az asztalra, hogy azok illeszkedjenek a kimondott szavakhoz. Óriási tisztelet ezért a CD Projekt Rednek!
One thing I am particularly proud my colleagues have accomplished with this is having full lip syncs for dubbed languages that often get less support. <3 https://t.co/OWlvkKOb4q
— Miles Tost (@tostspender) October 20, 2020