Ázsiában senki sem beszél kínaiul!

2017. augusztus 29.
31.4741
Figyelem! Ez a blog már több, mint egy éves! A benne lévő információk elavultak lehetnek!
Ez egy blogbejegyzés, amely nem a szerkesztőség által szerkesztett tartalom. A benne foglaltak a szerző véleményét tükrözik!
rDAVE profilja, adatai
rDAVE
Habár a cím kissé túlzásnak nevezhető, de hazugságnak nem. Miért is?


A kínai kormány ugyan nyelvjárásnak tekint mindent, amit kínai nyelv alatt értünk, valójában akkora különbségek vannak közöttük, hogy kiejtés, szókincs és nyelvtani eltérések miatt nehezen vagy egyáltalán nem értik meg egymást. Egy nyelv pedig addig egy, amíg képesek kommunikálni egymással. A kínai kormány a mandarint tekinti hivatalos dialektusnak, azonban még azon belül is van más nyelvjárás. Például a tajvani mandarin is eltérő. Hongkongban viszont a kantoni egyik ágát beszélik és őket igencsak érzékenyen érinti, ha ezt nyelvjárásnak tekinti valaki.
Itt egy többé-kevésbé részletes lista a főbb csoportokról, amin belül van az említett mandarin és kantoni (yue-n belül):
Ázsiában senki sem beszél kínaiul! - 4. kép


Egy Kína, egy nyelv. Mint írtam a kormány egy nyelvnek tekint minden "nyelvjárást" és törvényt hoztak rá, hogy csakis az általuk preferált dialektusban lehet bármit is kiadni. Ezért van az, hogy ha egy kínai színész nem beszéli jól a standard nyelvet, akkor filmekben szépen le kell szinkronizálni, nem ritka. Természetesen az iskolákban ugyanazt próbálják terjeszteni, hogy a nyelvi problémákat eltüntessék. (és akkor még arról nem is beszéltünk, hogy a kínai mellett más nyelvek is vannak, például több mongol él Kínában, mint Mongóliában)
A vécét keresed? Sok sikert...
Ázsiában senki sem beszél kínaiul! - 2. kép

A számok és az ékezetek tónusokat jelölnek (=más hanglejtéssel más jelentés, júhú :D).

Írásban tehát gyakran írnak másik karaktert, de van még egy különbség. Kínában kitalálták, hogy az írástudatlanság hatékonyabb csökkentésére egyszerűsítik az írást. Náluk ez vált kötelezővé, de Hongkong, Makaó és Tajvan többnyire a hagyományos írást részesíti előnyben. (Szingapúr is egyszerűsített írást használ, már aki beszéli)
Ázsiában senki sem beszél kínaiul! - 3. kép


Mennyire kínai a japán és koreai?
Mint te, vagy még kevésbé, höhö. A japán és koreai nyelv nincs kapcsolatban a kínaival. Utóbbit a sino-tibeti nyelvcsaládba sorolják, míg a másik kettőt altáji vagy szigetnyelvként (=független/elszigetelt) kategorizálják. A nyelvek nehéz besorolását valószínűleg az okozza, hogy már több ezer évvel időszámításunk előtt létezett a mai Korea és Japán őse, tehát olyan régóta élnek magukban, hogy nehéz biztosat mondani. Ha nem altáji nyelvek közé sorolják ezeket, akkor csak a saját őseikkel és dialektusaikkal vannak egy családban. Hozzátenném, hogy leggyakrabban ezt a verziót lehet megtalálni, vagyis hogy mindkét nyelv önálló nyelvcsaládot alkot. Mivel azonban a kínaiak korán rájöttek, hogy az írás jó dolog, így több ázsiai ország is tőlük vette át a karaktereiket. Többség el is dobta. :D Leginkább azért, mert a kínai nem használ ragokat, mindent legószerűen pakolnak egymás után, viszont a szomszédaik mást se csinálnak... Képzeld el a magyar nyelvet toldalékok nélkül.
Pistike köszönj szépen:
Ázsiában senki sem beszél kínaiul! - 5. kép


A koreaiak saját ábécét hoztak létre. Ezt hangulnek nevezik és baromi büszkék rá. Úgy tartják, hogy a hang képzésének módját utánozza minden betű formája.
Ázsiában senki sem beszél kínaiul! - 7. kép


Ázsiában senki sem beszél kínaiul! - 6. kép


A japánok pedig kiegészítették a kínai írásjegyeket. Emiatt jelenleg három írásrendszert használnak. A japán eredetű hiragana szótagírást, a kínai eredetű kandzsit és a katakanát, utóbbit úgy tudom leginkább külföldi szavak átírására használják. Mondanom se kell, hogy a kandzsi a legdurvább, mivel több, mint 2000 karaktert tanítanak, bár ez még így is fele egy kínai egyetemistától elvárt szintnek. Szóval tök könnyű a japán írás, nem? Még csak szóközre sincs szükségük, mert a három nyelvrendszer eléggé elüt egymástól, ha egy mondatban mindhármat használják. :D

Ázsiában senki sem beszél kínaiul! - 8. kép


Koreában is tanulnak még kínai írást, azonban a hétköznapi nyelvben haszontalan, így többségük elfelejti azt a kb 1800 karaktert, amit beléjük tuszkolnak, csak kis rétegnek fontos. Náluk handzsának hívják. Hánzi, handzsa, kandzsi... Még ugyanannak az írásnak a neve sem egyezik, szóval képzelhetitek, hogy a szavaknál mi van. Teljesen más karakterek vagy épp kiejtések. Például a 'személy' szóra a japán és kínai ugyanazt a karaktert használja, de az előbbi "hito"-t mond, az utóbbi "ren"-t. Nincs feltétlen szüksége a japánoknak kínai írásra, azonban sokkal jobban elkülöníti a jelentést. Vannak szavak, amik saját írásrendszerrel más jelentéssel is bírhatnak, azonban a kandzsival egyértelmű. Egyébként a koreai és japán nyelvben is igen szívatósak a nyelvjárások, mert nagyobb különbségek vannak, mint a magyarban.

Tehát a kínai sokkal inkább hasonlít egy nyelvcsaládra és egy élet is kevés, hogy kínai nyelvmester legyél. :D Persze a leghasznosabb a standard (mandarin) kínai elsajátítása. A japán és koreai pedig egyáltalán nem rokona. Hogy ez a kettő egymásnak távoli rokon-e az kérdéses, viszont nyelvtani hasonlóságok gördülékenyebbé teszik a tanulást. Habár én csak a három legnépszerűbb (távol keleti) nyelvről beszéltem, de Ázsia nyelvtérképe színesebb, mint Európáé. Itt mindenki indoeurópai nyelvet beszél, kivétel ez alól a magyar (mi vagyunk a legnagyobb trollok itt Európa "szívében" :D), finn és a részben Európában található török.
9 hozzászólás

rDAVE

7 éve, 2 hónapja és 14 napja

marco írta:
A mandzsúriai nyelvjárással tisztában voltam, és azzal is hogy Tibetben nagyjából 38 ezer milliárd féle nyelvet beszélnek röhögő smiley de hogy tényleg ekkora a káosz, az durva. Hogy kommunikál egyik tartomány a másikkal? Van egy közös jelrendszer is vagy hogy? meglepett smiley
Tibetit azt elve külön nyelvnek tartják a nyelvészek, azért sino-tibeti nyelvcsalád. Sino az a kínai. Tibetieknek még saját írásrendszere is van, szóval gyakori a kétnyelvű kiírás azon a részen. A mandarin messze a legnagyobb nyelvjárás, azt beszélik legtöbben anyanyelvként és azt oktatják, így aki mást beszél két nyelvű lesz. Aki meg nem jár iskolába, annak meg édes mindegy mi az ország nyelve, elvan ő a földeken vagy valahol a saját közösségével. röhögő smiley 55 etnikumot tart számon a kormány. Világ egyik "legmultikultibb" országa.

Habár nagy különbségek vannak kínai nyelvben, de azok könnyen áttérnek mandarinra, viszont rengetegen egész más nyelvet beszélnek, például Mongólia határa alatt van Kínában egy Belső-Mongólia nevű terület, ahol több millió mongol él, az észak-koreai határ felett kb kétmillió koreai, észak-nyugat Kínában úgy tízmillió ujgur (törökkel áll kapcsolatban) és így tovább. Nekik a mandarin már tényleg második nyelv, még a kormány szerint is.

válasz erre

marco

7 éve, 2 hónapja és 14 napja

A mandzsúriai nyelvjárással tisztában voltam, és azzal is hogy Tibetben nagyjából 38 ezer milliárd féle nyelvet beszélnek röhögő smiley de hogy tényleg ekkora a káosz, az durva. Hogy kommunikál egyik tartomány a másikkal? Van egy közös jelrendszer is vagy hogy? meglepett smiley

válasz erre

rDAVE

7 éve, 2 hónapja és 14 napja

Yanez írta:
Jó írás lett, és érdekes, de egyet akkor most nem értek: mi van a magyar kínaiakkal? Ők úgy tudom a két nyelv keverékét tolják. Hunese vagy Chungarian, valami ilyesmi.
Az a "cityspeak" a Blade Runnerből. Abban van kínai, magyar és sok más. röhögő smiley

válasz erre

Yanez

7 éve, 2 hónapja és 14 napja

Jó írás lett, és érdekes, de egyet akkor most nem értek: mi van a magyar kínaiakkal? Ők úgy tudom a két nyelv keverékét tolják. Hunese vagy Chungarian, valami ilyesmi.

válasz erre

rDAVE

7 éve, 2 hónapja és 15 napja

RyutheStaR írta:
Hasznos és tanulságos blog lett, tetszett! mosolygó smiley
Csóri kínaiak...nekik még a nyelvük is made in China. röhögő smiley
A csóri kínaiak nyelve és kultúrája nagyobb hatással volt a japánokra, mint hinnéd. A kandzsi miatt rengeteg kínai eredetű szó van a nyelvükben. A nyelv szétszakadása meg természetes folyamat. Népvádolás, más nyelvek hatása, elszigetelődés és hasonlók más irányba terelik a nyelveket. Azért jöttek létre nyelvcsaládok, mert közös ősből más-más módon fejlődtek. Ma már léteznek országhatárok, egységes oktatás és távolságot legyőző internet, de így is jönnek-mennek a szavak egy nyelvben. Amíg egy nyelv élő, tehát beszélt, addig folyamatosan változik.

Kínai kormány ragaszkodása az egy nyelvhez politika és nem nyelvészet. Kínában a nyelv egységesítése nem csak a kommunikációt könnyíti meg, hanem megelőzheti, hogy szétszakadjon az ország. Hongkongban például felháborodás volt, amikor kantoni helyett kínai nyelvet tüntetett fel a hongkongi kormány. Nekik a függetlenség egyik jelképe. Jelenleg is legalább négy kínai terület lakossága akar magas arányban függetlenedést; Hongkong, Tajvan, Tibet és Xinjiang. Utóbbi miatt Kína az ISIS egyik legfőbb célpontja és emiatt vannak terrorista támadások náluk. A különböző etnikumok és nyelvek szétszakítanák az országot, ezért erővel, nyelvegységesítéssel és áttelepítéssekkel igyekeznek egybetartani. Gyakran igen vitatható az, amit Kína saját határain belül csinál, de más országok nem igazán avatkoznak bele a világ második legnagyobb gazdaságának belügyeibe. Persze nem is sok közük van hozzá, pláne, hogy nemzetközi törvényeket sértő országoknak sem csapnak oda igazán. A norvég és japán bálnavadászat se tudományos céllal történek, és így igencsak illegális. Tajvant sem merik függetlenként elismerni, pedig mindenkinek van nem hivatalos kapcsolata velük, amicsk még fegyvereket is adnak el nekik és ott hajóznak a sziget környékén.

válasz erre

RyutheStaR

7 éve, 2 hónapja és 15 napja

Hasznos és tanulságos blog lett, tetszett! mosolygó smiley
Csóri kínaiak...nekik még a nyelvük is made in China. röhögő smiley

válasz erre

Hentes

7 éve, 2 hónapja és 16 napja

Az de durva! meglepett smiley

válasz erre

Marduk

7 éve, 2 hónapja és 16 napja

Egy kína, nem egy nyelv, nem egy nép... röhögő smiley Érdekes írás egyébként. Régebben én is azt gondoltam, hogy Kínában kínai emberek élnek, akik kínai nyelvet beszélnek, csak mióta több mindent megtudtam arról az országról, kiderült, hogy ettől sokkal bonyolultabb minden ott. röhögő smiley

válasz erre

Direktor

7 éve, 2 hónapja és 16 napja

Az nem semmi! meglepett smiley Ma is tanultam valamit, köszi érte! mosolygó smiley

válasz erre
 
legutóbbi hozzászólások
 
marco profiljaKisember001 profiljaManiac profilja